• Hino da África do Sul

    O hino nacional da África do Sul apresenta trechos com os 5 idiomas oficiais do país.

    Letra

    (Idiomas: xhosa e zulu)

    Nkosi Sikelel’ iAfrika
    Maluphakanyisw’ uphondo lwayo,
    Yizwa imithandazo yethu,
    Nkosi sikelela, thina lusapho lwayo

    (Idioma: sesotho)

    Morena boloka setjhaba sa heso,
    O fedise dintwa le matshwenyeho,
    O se boloke, O se boloke setjhaba sa heso,
    Setjhaba sa South Afrika – South Afrika.

    (Idioma: africâner)

    Uit die blou van onse hemel,
    Uit die diepte van ons see,
    Oor ons ewige gebergtes,
    Waar die kranse antwoord gee,

    (Idioma: Inglês)

    Sounds the call to come together,
    And united we shall stand,
    Let us live and strive for freedom,
    In South Africa our land.

    Tradução

    Deus abençoe a África
    Que suas glórias sejam exaltadas
    Ouça nossas preçes
    Deus nos abençoe, porque somos seus filhos

    Deus, cuide de nossa nação
    Acabe com nossos conflitos
    Nos proteja, e proteja nossa nação
    À África do Sul, nação África do Sul

    Dos nossos céus azuis
    Das profundezas dos nossos mares
    Sobre as grandes montanhas
    Onde os sons se ecoem

    Soa o chamado para nos unirmos
    e juntos nos fortalecermos
    Vamos viver e lutar pela liberdade
    Na África da Sul a nossa terra.

    Fonte oficial: http://www.info.gov.za/aboutgovt/symbols/anthem.htm

2 Respostas to “Hino da África do Sul”

  1. Ângela missionária disse em

    Cadia que passa mais amo todas as coisas da África não importa as circuntâncias em que elas se apresentem.
    Amo a África e todo o continente africano com suas cores lindas sua beleza não reconhecida seu povo alegre.
    Muluko abençõe a África.

  2. deus abençoe a africa do sul !!!!!

Deixe um Comentário

Categorias